home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- $Unique_ID{SSP01173}
- $Title{All's Well That Ends Well: Act V, Scene III}
- $Author{Shakespeare, William}
- $Subject{}
- $Log{Dramatis Personae*01150.txt}
-
- Portions copyright (c) CMC ReSearch, Inc., 1989
-
- The Complete Works of William Shakespeare
-
- ALL'S WELL THAT ENDS WELL
-
-
- ACT V
- ................................................................................
-
-
- SCENE III: Rousillon. The COUNT's palace.
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
- {Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, the two
- French Lords, with Attendants.}
-
- KING: We lost a jewel of her; and our esteem
- Was made much poorer by it: but your son,
- As mad in folly, lack'd the sense to know
- Her estimation home.
-
- COUNTESS: 'Tis past, my liege;
- And I beseech your majesty to make it
- Natural rebellion, done i' the blaze of youth;
- When oil and fire, too strong for reason's force,
- O'erbears it and burns on.
-
- KING: My honor'd lady,
- I have forgiven and forgotten all;
- Though my revenges were high bent upon him, 10
- And watch'd the time to shoot.
-
- LAFEU: This I must say,
- But first I beg my pardon, the young lord
- Did to his majesty, his mother and his lady
- Offence of mighty note; but to himself
- The greatest wrong of all. He lost a wife
- Whose beauty did astonish the survey
- Of richest eyes, whose words all ears took captive,
- Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve
- Humbly call'd mistress.
-
- KING: Praising what is lost
- Makes the remembrance dear. Well, call him hither; 20
- We are reconciled, and the first view shall kill
- All repetition: let him not ask our pardon;
- The nature of his great offence is dead,
- And deeper than oblivion we do bury
- The incensing relics of it: let him approach,
- A stranger, no offender; and inform him
- So 'tis our will he should.
-
- Gentleman: I shall, my liege.
-
- [Exit.]
-
- KING: What says he to your daughter? have you spoke?
-
- LAFEU: All that he is hath reference to your highness.
-
- KING: Then shall we have a match. I have letters sent me 30
- That set him high in fame.
-
- {Enter BERTRAM.}
-
- LAFEU: He looks well on't.
-
- KING: I am not a day of season,
- For thou mayst see a sunshine and a hail
- In me at once: but to the brightest beams
- Distracted clouds give way; so stand thou forth;
- The time is fair again.
-
- BERTRAM: My high-repented blames,
- Dear sovereign, pardon to me.
-
- KING: All is whole;
- Not one word more of the consumed time.
- Let's take the instant by the forward top;
- For we are old, and on our quick'st decrees 40
- The inaudible and noiseless foot of Time
- Steals ere we can effect them. You remember
- The daughter of this lord?
-
- BERTRAM: Admiringly, my liege, at first
- I stuck my choice upon her, ere my heart
- Durst make too bold a herald of my tongue
- Where the impression of mine eye infixing,
- Contempt his scornful perspective did lend me,
- Which warp'd the line of every other favor;
- Scorn'd a fair color, or express'd it stolen; 50
- Extended or contracted all proportions
- To a most hideous object: thence it came
- That she whom all men praised and whom myself,
- Since I have lost, have loved, was in mine eye
- The dust that did offend it.
-
- KING: Well excused:
- That thou didst love her, strikes some scores away
- From the great compt: but love that comes too late,
- Like a remorseful pardon slowly carried,
- To the great sender turns a sour offence,
- Crying, 'That's good that's gone.' Our rash faults 60
- Make trivial price of serious things we have,
- Not knowing them until we know their grave:
- Oft our displeasures, to ourselves unjust,
- Destroy our friends and after weep their dust
- Our own love waking cries to see what's done,
- While shame full late sleeps out the afternoon.
- Be this sweet Helen's knell, and now forget her.
- Send forth your amorous token for fair Maudlin:
- The main consents are had; and here we'll stay
- To see our widower's second marriage-day. 70
-
- COUNTESS: Which better than the first, O dear heaven, bless!
- Or, ere they meet, in me, O nature, cesse!
-
- LAFEU: Come on, my son, in whom my house's name
- Must be digested, give a favor from you
- To sparkle in the spirits of my daughter,
- That she may quickly come.
-
- [BERTRAM gives a ring.]
-
- By my old beard,
- And every hair that's on't, Helen, that's dead,
- Was a sweet creature: such a ring as this,
- The last that e'er I took her at court,
- I saw upon her finger.
-
- BERTRAM: Hers it was not. 80
-
- KING: Now, pray you, let me see it; for mine eye,
- While I was speaking, oft was fasten'd to't.
- This ring was mine; and, when I gave it Helen,
- I bade her, if her fortunes ever stood
- Necessitied to help, that by this token
- I would relieve her. Had you that craft, to reave
- her
- Of what should stead her most?
-
- BERTRAM: My gracious sovereign,
- Howe'er it pleases you to take it so,
- The ring was never hers.
-
- COUNTESS: Son, on my life,
- I have seen her wear it; and she reckon'd it 90
- At her life's rate.
-
- LAFEU: I am sure I saw her wear it.
-
- BERTRAM: You are deceived, my lord; she never saw it:
- In Florence was it from a casement thrown me,
- Wrapp'd in a paper, which contain'd the name
- Of her that threw it: noble she was, and thought
- I stood engaged: but when I had subscribed
- To mine own fortune and inform'd her fully
- I could not answer in that course of honor
- As she had made the overture, she ceased
- In heavy satisfaction and would never 100
- Receive the ring again.
-
- KING: Plutus himself,
- That knows the tinct and multiplying medicine,
- Hath not in nature's mystery more science
- Than I have in this ring: 'twas mine, 'twas Helen's,
- Whoever gave it you. Then, if you know
- That you are well acquainted with yourself,
- Confess 'twas hers, and by what rough enforcement
- You got it from her: she call'd the saints to surety
- That she would never put it from her finger,
- Unless she gave it to yourself in bed, 110
- Where you have never come, or sent it us
- Upon her great disaster.
-
- BERTRAM: She never saw it.
-
- KING: Thou speak'st it falsely, as I love mine honor;
- And makest conjectural fears to come into me
- Which I would fain shut out. If it should prove
- That thou art so inhuman,--'twill not prove so;--
- And yet I know not: thou didst hate her deadly,
- And she is dead; which nothing, but to close
- Her eyes myself, could win me to believe,
- More than to see this ring. Take him away. 120
-
- [Guards seize BERTRAM.]
-
- My fore-past proofs, howe'er the matter fall,
- Shall tax my fears of little vanity,
- Having vainly fear'd too little. Away with him!
- We'll sift this matter further.
-
- BERTRAM: If you shall prove
- This ring was ever hers, you shall as easy
- Prove that I husbanded her bed in Florence,
- Where yet she never was.
-
- [Exit, guarded.]
-
- KING: I am wrapp'd in dismal thinkings.
-
- {Enter a Gentleman}
-
- Gentleman: Gracious sovereign,
- Whether I have been to blame or no, I know not:
- Here's a petition from a Florentine, 130
- Who hath for four or five removes come short
- To tender it herself. I undertook it,
- Vanquish'd thereto by the fair grace and speech
- Of the poor suppliant, who by this I know
- Is here attending: her business looks in her
- With an importing visage; and she told me,
- In a sweet verbal brief, it did concern
- Your highness with herself.
-
- KING: [Reads] Upon his many protestations to marry me
- when his wife was dead, I blush to say it, he won 140
- me. Now is the Count Rousillon a widower: his vows
- are forfeited to me, and my honor's paid to him. He
- stole from Florence, taking no leave, and I follow
- him to his country for justice: grant it me, O
- king! in you it best lies; otherwise a seducer
- flourishes, and a poor maid is undone.
- DIANA CAPILET.
-
- LAFEU: I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for
- this: I'll none of him.
-
- KING: The heavens have thought well on thee Lafeu, 150
- To bring forth this discovery. Seek these suitors:
- Go speedily and bring again the count.
- I am afeard the life of Helen, lady,
- Was foully snatch'd.
-
- COUNTESS: Now, justice on the doers!
-
- [Re-enter BERTRAM, guarded.]
-
- KING: I wonder, sir, sith wives are monsters to you,
- And that you fly them as you swear them lordship,
- Yet you desire to marry.
-
- {Enter Widow and DIANA.}
-
- What woman's that?
-
- DIANA: I am, my lord, a wretched Florentine,
- Derived from the ancient Capilet:
- My suit, as I do understand, you know, 160
- And therefore know how far I may be pitied.
-
- Widow: I am her mother, sir, whose age and honor
- Both suffer under this complaint we bring,
- And both shall cease, without your remedy.
-
- KING: Come hither, count; do you know these women?
-
- BERTRAM: My lord, I neither can nor will deny
- But that I know them: do they charge me further?
-
- DIANA: Why do you look so strange upon your wife?
-
- BERTRAM: She's none of mine, my lord.
-
- DIANA: If you shall marry,
- You give away this hand, and that is mine; 170
- You give away heaven's vows, and those are mine;
- You give away myself, which is known mine;
- For I by vow am so embodied yours,
- That she which marries you must marry me,
- Either both or none.
-
- LAFEU: Your reputation comes too short for my daughter; you
- are no husband for her.
-
- BERTRAM: My lord, this is a fond and desperate creature,
- Whom sometime I have laugh'd with: let your highness
- Lay a more noble thought upon mine honor 180
- Than for to think that I would sink it here.
-
- KING: Sir, for my thoughts, you have them ill to friend
- Till your deeds gain them: fairer prove your honor
- Than in my thought it lies.
-
- DIANA: Good my lord,
- Ask him upon his oath, if he does think
- He had not my virginity.
-
- KING: What say'st thou to her?
-
- BERTRAM: She's impudent, my lord,
- And was a common gamester to the camp.
-
- DIANA: He does me wrong, my lord; if I were so,
- He might have bought me at a common price: 190
- Do not believe him. O, behold this ring,
- Whose high respect and rich validity
- Did lack a parallel; yet for all that
- He gave it to a commoner o' the camp,
- If I be one.
-
- COUNTESS: He blushes, and 'tis it:
- Of six preceding ancestors, that gem,
- Conferr'd by testament to the sequent issue,
- Hath it been owed and worn. This is his wife;
- That ring's a thousand proofs.
-
- KING: Methought you said
- You saw one here in court could witness it. 200
-
- DIANA: I did, my lord, but loath am to produce
- So bad an instrument: his name's Parolles.
-
- LAFEU: I saw the man to-day, if man he be.
-
- KING: Find him, and bring him hither.
-
- [Exit an Attendant.]
-
- BERTRAM: What of him?
- He's quoted for a most perfidious slave,
- With all the spots o' the world tax'd and debosh'd;
- Whose nature sickens but to speak a truth.
- Am I or that or this for what he'll utter,
- That will speak any thing?
-
- KING: She hath that ring of yours.
-
- BERTRAM: I think she has: certain it is I liked her, 210
- And boarded her i' the wanton way of youth:
- She knew her distance and did angle for me,
- Madding my eagerness with her restraint,
- As all impediments in fancy's course
- Are motives of more fancy; and, in fine,
- Her infinite cunning, with her modern grace,
- Subdued me to her rate: she got the ring;
- And I had that which any inferior might
- At market-price have bought.
-
- DIANA: I must be patient:
- You, that have turn'd off a first so noble wife, 220
- May justly diet me. I pray you yet;
- Since you lack virtue, I will lose a husband;
- Send for your ring, I will return it home,
- And give me mine again.
-
- BERTRAM: I have it not.
-
- KING: What ring was yours, I pray you?
-
- DIANA: Sir, much like
- The same upon your finger.
-
- KING: Know you this ring? this ring was his of late.
-
- DIANA: And this was it I gave him, being abed.
-
- KING: The story then goes false, you threw it him
- Out of a casement.
-
- DIANA: I have spoke the truth. 230
-
- {Enter PAROLLES.}
-
- BERTRAM: My lord, I do confess the ring was hers.
-
- KING: You boggle shrewdly, every feather stars you.
- Is this the man you speak of?
-
- DIANA: Ay, my lord.
-
- KING: Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you,
- Not fearing the displeasure of your master,
- Which on your just proceeding I'll keep off,
- By him and by this woman here what know you?
-
- PAROLLES: So please your majesty, my master hath been an
- honorable gentleman: tricks he hath had in him,
- which gentlemen have. 240
-
- KING: Come, come, to the purpose: did he love this woman?
-
- PAROLLES: Faith, sir, he did love her; but how?
-
- KING: How, I pray you?
-
- PAROLLES: He did love her, sir, as a gentleman loves a woman.
-
- KING: How is that?
-
- PAROLLES: He loved her, sir, and loved her not.
-
- KING: As thou art a knave, and no knave. What an
- equivocal companion is this!
-
- PAROLLES: I am a poor man, and at your majesty's command.
-
- LAFEU: He's a good drum, my lord, but a naughty orator. 250
-
- DIANA: Do you know he promised me marriage?
-
- PAROLLES: Faith, I know more than I'll speak.
-
- KING: But wilt thou not speak all thou knowest?
-
- PAROLLES: Yes, so please your majesty. I did go between them,
- as I said; but more than that, he loved her: for
- indeed he was mad for her, and talked of Satan and
- of Limbo and of Furies and I know not what: yet I
- was in that credit with them at that time that I
- knew of their going to bed, and of other motions,
- as promising her marriage, and things which would 260
- derive me ill will to speak of; therefore I will not
- speak what I know.
-
- KING: Thou hast spoken all already, unless thou canst say
- they are married: but thou art too fine in thy
- evidence; therefore stand aside.
- This ring, you say, was yours?
-
- DIANA: Ay, my good lord.
-
- KING: Where did you buy it? or who gave it you?
-
- DIANA: It was not given me, nor I did not buy it.
-
- KING: Who lent it you?
-
- DIANA: It was not lent me neither.
-
- KING: Where did you find it, then?
-
- DIANA: I found it not. 270
-
- KING: If it were yours by none of all these ways,
- How could you give it him?
-
- DIANA: I never gave it him.
-
- LAFEU: This woman's an easy glove, my lord; she goes off
- and on at pleasure.
-
- KING: This ring was mine; I gave it his first wife.
-
- DIANA: It might be yours or hers, for aught I know.
-
- KING: Take her away; I do not like her now;
- To prison with her: and away with him.
- Unless thou tell'st me where thou hadst this ring,
- Thou diest within this hour.
-
- DIANA: I'll never tell you. 280
-
- KING: Take her away.
-
- DIANA: I'll put in bail, my liege.
-
- KING: I think thee now some common customer.
-
- DIANA: By Jove, if ever I knew man, 'twas you.
-
- KING: Wherefore hast thou accused him all this while?
-
- DIANA: Because he's guilty, and he is not guilty:
- He knows I am no maid, and he'll swear to't;
- I'll swear I am a maid, and he knows not.
- Great king, I am no strumpet, by my life;
- I am either maid, or else this old man's wife.
-
- KING: She does abuse our ears: to prison with her. 290
-
- DIANA: Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir:
-
- [Exit Widow.]
-
- The jeweller that owes the ring is sent for,
- And he shall surety me. But for this lord,
- Who hath abused me, as he knows himself,
- Though yet he never harm'd me, here I quit him:
- He knows himself my bed he hath defiled;
- And at that time he got his wife with child:
- Dead though she be, she feels her young one kick:
- So there's my riddle: one that's dead is quick:
- And now behold the meaning.
-
- {Re-enter Widow, with HELENA.}
-
- KING: Is there no exorcist 300
- Beguiles the truer office of mine eyes?
- Is't real that I see?
-
- HELENA: No, my good lord;
- 'Tis but the shadow of a wife you see,
- The name and not the thing.
-
- BERTRAM: Both, both. O, pardon!
-
- HELENA: O my good lord, when I was like this maid,
- I found you wondrous kind. There is your ring;
- And, look you, here's your letter; this it says:
- 'When from my finger you can get this ring
- And are by me with child,' &c. This is done:
- Will you be mine, now you are doubly won? 310
-
- BERTRAM: If she, my liege, can make me know this clearly,
- I'll love her dearly, ever, ever dearly.
-
- HELENA: If it appear not plain and prove untrue,
- Deadly divorce step between me and you!
- O my dear mother, do I see you living?
-
- LAFEU: Mine eyes smell onions; I shall weep anon:
-
- [To PAROLLES.]
-
- Good Tom Drum, lend me a handkercher: so,
- I thank thee: wait on me home, I'll make sport
- with thee:
- Let thy courtesies alone, they are scurvy ones.
-
- KING: Let us from point to point this story know, 320
- To make the even truth in pleasure flow.
-
- [To DIANA.]
-
- If thou be'st yet a fresh uncropped flower,
- Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower;
- For I can guess that by thy honest aid
- Thou keep'st a wife herself, thyself a maid.
- Of that and all the progress, more or less,
- Resolvedly more leisure shall express:
- All yet seems well; and if it end so meet,
- The bitter past, more welcome is the sweet.
-
- [Flourish.]
-